Nie nebojte sa, nie je to žiadny preklep, iba malá lekcia z Rómskeho jazyka. Dnes sme už zvyknutí, že v mestách, alebo obciach na Slovensku s vyššou koncentráciou menšín nám pribudli viacjazyčné pomenovania, ale v niektorých prípadoch pribudli aj letáky na úradoch opisujúce návštevu u lekára.
Je tomu tak aj v Dobšinej, kde sme dnes na mestskom úrade dostali do rúk leták s rovnomenným názvom príspevku (klik pre zväčšenie). Leták rozdávaný prostredníctvom terénnych pracovníkov je napísaný v slovenčine a taktiež v rómčine a je distribuovaný v rómskej komunite na osade niže mesta, ale aj priamo v meste.
Keďže sa rómska komunita nachádza skoro na každej z ulíc, leták nájdeme aj na mestskom úrade. V ňom sa popisujú výzvy zdravotného personálu ako je očkovanie, alebo predvolanie na vyšetrenie. Taktiež vysvetľuje, že na pohotovosť sa má ísť len v život ohrozujúcej situácii a to najneskôr pol hodiny pred ukončením ordinačných hodín. Ďalej sa v informačnom letáku dozvedáme aj to ako sa správať u lekára, ako popísať svoj zdravotný problém a dokonca čo robiť s receptom, ktorý pacient dostane.
Ako sme sa dozvedeli vydanie tohto letáku bolo reakciou na časté zneužívanie rýchlej lekárskej pomoci (RLP), ktorý zneužívali zväčša Rómski spoluobčania tým, že sa neoprávnene opakovane dožadovali ošetrenia, ktoré nespadalo do kompetencie záchranárov, prípadne pohotovostnej služby. Leták samotný bol vydaný v Kežmarku, lekárkou pre deti a dorast s podporou Nadácie VÚB a Asociácie na ochranu práv pacientov SR.
Foto: Asociácia na ochranu práv pacientov
BUĎTE PRVÝ V KOMENTOVANÍ ČLÁNKU "K lekárovi – Ko doktoris"